Prevod od "да останеш" do Češki


Kako koristiti "да останеш" u rečenicama:

Онда, ако ти наредим да останеш у Мирину и патролираш улицама?
Takže když ti přikážu, abys zůstal v Meereen a hlídkoval v ulicích?
Иступи и покушај да останеш на ногама.
Vystup a pokus se zůstat na nohou.
Пази се, стари Диме ако хоћеш да останеш са нама.
Bacha na to, chceš-li se nadále těšit ze života.
Већ те је навукла да останеш код ње!
Proboha, už ted' tě přiměla k tomu, abys u ní bydlel!
Уколико не желиш да останеш у овој рупи док твоја ћерка израста у звезду филмова њеног новог татице.
Pokud nechceš zůstat tady v tomto zapadákově zatímco tvá dcera roste k tomu, aby byla čerstvý maso v nových tatínkových filmech.
Зашто си рекла да хоћеш да останеш са њим?
Tak proč jsi říkala, že chceš zůstat s ním?
А ако волиш неког, учинио би све да останеш са њим.
A proto, když někoho miluješ, uděláš cokoli, aby ses jej mohl držet.
Када си добар у нечему, увек ће бити људи који ћете терати да останеш исти.
Když jste v něčem dobrý, vždycky budou lidé, kteří se budou snažit vás u toho udržet.
Знам, да сам рекла, да желим да одеш, али можеш да останеш.
Vím, že jsem Vám říkala, aby jste odešel, ale pokud chcete můžete zůstat.
Слушај, мораћеш да останеш мало дуже вечерас.
Jo. Potřebuju, abys u nás dneska zůstala trochu dýl.
Ако те замолим да останеш у ауту, хоћеш ли?
Kdybych ti řekl, ať zůstaneš v autě, poslechla bys?
Требаће пуно добре воље, и храбрости да останеш код куће, али то је, мислим, једино што сада мораш да урадиш.
Určitě to bude vyžadovat spoustu odvahy a vůle, ale opravdu si myslím, že momentálně je to pro vás to nejlepší.
Седиш на столици, покушаваш да останеш смирен онда добијеш ту ствар у лице...
Sedíš v křesle a snažíš se uklidnit, ale před očima vidíš ten výstřih...
Не знам како си успела да останеш слободна овако дуго.
Nevím, jak jsi tak dlouho vydržela bez partnera.
Нећу ти рећи да ли да останеш или да идеш.
Neřeknu ti, zda máš zůstat, nebo jít.
Дошао сам да те видим, и желим да останеш овде.
Přijel jsem za tebou a chci, abys zůstala.
Јесте. Да ли желиш да останеш вечерас?
Ano, ale pokud by si chtěla zůstat přes noc.
Сигурна си да не желиш да останеш да се мазимо?
Jsi si jistá, že nechceš zůstat na mazlení?
Сећаш се да сам те убедио да останеш с Кејт.
Vzpomeň si, že to já jsem tě přesvědčil, abys zůstal s Kate.
Ако хоћеш да останеш жива, прихватићеш га.
Pokud chcete zůstat naživu, měla byste to přijmout.
Плашиш се да останеш насамо са сином, зар не?
Máš strach zůstat sám se synem, že jo?
Ако желиш да останеш на мојој забави, дугујеш ми извињење.
Jestli chceš zůstat na mým večírku, dlužíš mi omluvu.
Радије бих те частио шампањцем и провео ноћ убеђујући те да останеш.
Raději bych ti nutil šampaňské a v noci tě přesvědčoval, abys zůstala.
Ако хоћеш да останеш, оставићу те овде.
Pokud tu chceš zůstat, tak tě tu nechám.
Разумећу ако не желиш да останеш.
Za Noru. Jen bych pochopila, kdybys tu se mnou nechtěl být.
Док не сазнамо зашто те Набиријус жели, молим те да останеш са нама, безбедан међу овим светим зидовима.
Alespoň do doby, než bychom zjistili, proč tě Naberius chce. Žádám tě, abys zůstal v bezpečí mezi těmito posvátnými zdmi.
Притаји се ако желиш да останеш жив!
Trochu života do toho, pokud nechcete zařvat.
Можда си требао да останеш са њим.
Možná jsi měl zůstat s ním.
Нећемо да штампа дозна да си био овде, посебно јер се трудиш да останеш ван политике.
Nechceš přece, aby se tisk dozvěděl, že tu jsi, že ne? Obzvlášť když ses tolik snažil vyhnout politickému frmolu.
Докторка је рекла да је боље да останеш овде.
Doktorka říkala, že je pro tebe lepší zůstat tady.
Ако немаш разлог да останеш, иди.
No, pokud nemáš žádný důvod zůstat, tak jdi.
Шта ако те ја замолим да останеш?
Co kdybych tě osobně požádal, abys zůstala?
Зато је важно да останеш позади.
Proto je por tebe důležité se držet vzadu.
Ако одлучиш да останеш, обећавам ти... Кад одеш одавде, вратићеш се у свет и бићеш стабилан и продуктиван.
Pokud se rozhodneš zůstat, slibuji ti, že až tady skončíš, budeš schopný vést stabilní a produktivní život.
Сигурно те не могу убедити да останеш?
Určitě tě nemůžu přesvědčit, abys zůstal?
И ти ћеш научити, ако будеш довољно срећна да останеш са нама.
Ty se to také dozvíš, pokud budeš mít to štěstí s námi zůstat.
Као војник, имаш дужност да останеш у животу и наставиш борбу.
Jako voják, je tvojí povinností zůstat naživu a pokračovat v boji.
Мораш да останеш и помогнеш да се заштити.
A musíš zůstat tady, abys ho chránila.
Нема потребе да останеш везана уз старца пред смрт.
Není třeba zůstat připoutaná k umírajícímu zvířeti, jako jsem já.
0.50082397460938s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?